Немецкие пословицы. Deutsche Sprichworter.

Код товара: 4140375
500.00 руб.
RUB
В наличии

Характеристики

ISBN
978-5-907483-69-9
Автор
Елена Ханен , Владимир Авцен
Вес
0,340
Возрастные ограничения
12+
Год издания
2021
Издательство
Городец
Количество страниц
216
Переплет
Твёрдый
Тип товара
Книга
Формат издания
130х200 мм
Язык издания
Русский | Немецкий

О книге


Книга немецких пословиц и поговорок в стихах в переводе на русский язык. Предназначена для любителей этого вида народного творчества.

Das Buch enthält deutsche Sprichwörter, die in lyrischer Form ins Russische übertragen wurden. Es richtet sich an Leser mit ausgeprägtem Interesse für Volksweisheiten. *** Идея, подстрочный перевод на русский язык Елены Ханен Стихотворный перевод на русский язык Владимира Авцена Елена Ханен — писатель, эссеист. Соавтор нескольких сборников рассказов в том числе "Ночь непрощения", "Дети Дафны и Аполлона" и других. Уроженка Казани, проживает в Хайнсберге (Германия).

Elena Hahnen — Schriftstellerin und Autorin von Essays, Übersetzerin in die russische Sprache, Koautorin von mehreren Büchern. Die Autorin wurde in Kasan (Russland) geboren, lebt zurzeit in Heinsberg. Владимир Авцен — поэт, писатель, переводчик, бард. Составитель альманахов "Семейка" и "На перекрестке культур" / "Ander Kreuzung der Kulturen", автор книг "Очки от глухоты", "Стихи" и других. Уроженец Донецка, проживает в Вуппертале (Германия).

Vladimir Avtsen — Schriftsteller, Dichter, Übersetzer und Barde, Herausgeber von Almanachen „Semejka“ und „An der Kreuzung der Kulturen“, Autor von mehreren Lyrikbändchen. Der Autor wurde in Donezk (Ukraine) geboren, lebt zurzeit in Wuppertal.